~Chöka~ (長歌)

Tenues caricias

en la noche romántica

de húmedos besos

sobre el semblante níveo

que me enamora

con tu dulce mirada

de fríos ojos

tus labios rubescentes

sacian la sed

de mi anhelada sangre

mi cuello espera

esa mordida idílica

de un sempiterno amor

Poesía Japonesa – Chöka (長歌)
Anuncios

~Dokugin~ (独吟)

Olas y nubes

*******

En cielo gris

la nubes se sonrojan.

Ventisca tórrida.

Sedosa brisa

deja el verano alegre

sobre la mar.

Cae el verano

sobre la mar rugiente

y chapotea.

Pleno de espuma

esas rizadas olas.

‭Cálido viento.

En el fragor

de las rojizas olas

llega el estío.

Leves mareas

de la mar cantarina.

Tarde estival.

Rosadas nubes

en el cielo reposan.

Sueña el verano.

Poesía Japonesa – Dokugin (独吟)

~Sedoka~ (旋頭歌)

Pureza

*******

Lágrimas caen

en su tez porcelana

¿son gotas de aflicción?

Es agua viva

que limpia de impurezas

la pútrida alma mía.

Poesía Japonesa Sedoka ‭(旋頭歌)

~Müki~ (向き)

Müki 1

El cielo rompe

en fragmentos las nubes.

Llega el ocaso.

Müki 2

La mar golpea

las piedras en la playa.

El sol poniente.

Müki 3

En el crepúsculo

la mar golpea rocas.

Umbrosas nubes.

Poesía Japonesa Müki (向き)

~Sedoka~ (旋頭歌)

Dulce brebaje

*******

Murmura hechizos

invocando el silencio

de flébil soledad

y emana sangre

como energía plena

que brota con nostalgia.

Poesía Japonesa Sedoka (旋頭歌)

~Hokku~ (発句)

Tiemblan los pétalos

de las flores que danzan

en bosques gélidos.

Noche de otoño.

Las ramas de aquel árbol

tocan la luna.

La suave mano

de la brisa acaricia

las hojas secas.

Poesía Japonesa Hokku (発句)

WordPress.com.

Subir ↑

Crea tu página web en WordPress.com
Empieza ahora